Frankreich-Lied
フランスの歌

1.
Kamerad wir marschieren gen Westen
戦友よ、我らは西へ向かって進撃する
Mit den Bombengeschwadern vereint;
爆撃飛行隊とともに
Und fallen auch viele der Besten,
多くのものを打ち壊して
Wir schlagen zu Boden den Feind!
我らはかの地にて敵を撃破せん!
(※)
Vorwärts! Voran, voran!
進め! 前へ、前へ!
Über die Maas,
マース川を越えて、
Über Schelde und Rhein
スヘルデ川とライン川を越えて
Marschieren wir siegreich
進む我らに向かう敵無し
Nach Frankreich hinein, hinein,
フランスに向かって、奥へ、奥へと
Marschieren wir, marschieren wir,
進撃、進撃
Nach Frankreich hinein.
フランスの奥まで
2.
Die wollten das Reich unterwerfen,
帝国は征服するだろう
Doch der Westwall der eherne, hält;
西の守りは早々と
Wir kommen und schlagen in Scherben
我らが来て粉々に打ち砕く
Ihre alte verrottete Welt.
おまえ達の世界は老いて腐りきっているのだ
(※)くりかえし
3.
Kamerad wir marschieren und stürmen,
戦友よ、我らは進んで、襲撃する
Für Deutschland zu sterben bereit
ドイツに殉ずる覚悟はできている
Denn die Glocken von Türmen zu Türmen
鐘は連なるようにして
Verkünden die Wende der Zeit.
急変の時を告げ知らせているから
(※)くりかえし
1940年、ドイツは西部作戦を発動させ、ベルギー、オランダ、そしてフランスを征服しました。
これはその時の歌です。ドイツ軍が最も波に乗っていた時期だけに、歌にも自信がみなぎっているようです。